Historie Slůněte

Poprvé v historie firmy jsme zavřeli všechny pobočky a sešli se v Ostravě na celofiremní poradě. V rámci pokračujících oslav 20 let historie firmy, jsme si také zahráli hru „historie Slůněte“. Hra byla zajímavá nejen pro pracovně starší Slůňata.

Úkolem bylo seřadit události tak, jak se staly (události byly bez roků) a pak společně připsat roky. Nápovědu mohli všichni hledat v historických materiálech Slůněte nebo na webu (proto je tolik kolegů na mobilu).

Cílem bylo zábavnou formou ukázat, že firma s 20letou historií si zcela jistě prošla mnohým – i pozitivním, i negativním. Grafický styl se často měnil, některé služby se po zavedení zrušily, některé aktivity vedly do slepých uliček apod. Nicméně Slůně se vyvíjí dopředu.

Všichni se do soutěže a dalších částí porady zapojovali s velkým odhodláním, což je vidět na fotkách. A nejlepší byli odměněni.

A jaké události měli kolegové seřazovat? Podívejte se na ně níže.

Těšíme se na dalších 20 let s Vámi, Vaše Slůně

 

1998 – zakládáme Slůně
1999 – otevíráme první učebny v Ostravě
2000 – máme prvního zaměstnance Slůněte
2001 – zavádíme první on-line DTB a jsme první mimopražská jazyková škola s DTB
2002 – otevíráme pobočku v Brně
2003 – máme třetí, výrazně zmodernizované logo
2004 – získáváme akreditaci a nabízíme denní pomaturitní studium
2005 – otevíráme pobočku v Praze
2006 – otevíráme pobočku v Plzni
2007 – získáváme významného klienta – Plzeňský Prazdroj
2008 – obratově rosteme o 30 %
2008 – sponzorujeme soutěž Bravo Girl
2008 – stáváme se Firmou roku v MS kraji
2009 – překládáme více než 100 jazyků
2010 – přebíráme jazykovou školu Alka Language Specialists
2010 – obratově padáme o 30 % (v rámci globální ekonomické krize)
2011 – začínáme s kurzy pro děti – Mortimer English Club
2012 – poprvé se účastníme Mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně
2013 – stáváme se členy Česko-německé obchodní a průmyslové komory
2014 – začínáme používat CAT nástroje na překlady
2014 – nabízíme jazykové kurzy v zahraničí
2015 – máme první stážistu v rámci programu ERASMUS+
2015 – spouštíme anglickou verzi www stránek
2016 – zavádíme e-learning a blended learning
2017 – přecházíme na novou databázi MyCat
2018 – podruhé stěhujeme centrálu v Ostravě – na třetí adresu
2018 – slavíme 20 let
2019 – scházíme se na celofiremní poradě v Ostravě – celé Slůně poprvé v historii firmy
2020 – bude portugalská verze stránek?

Co je u nás nového

Švédština

3.2.2025

Švédština: Kompletní průvodce jazykem vikingů a moderního Švédska Proč se učit švédsky v roce 2025? Švédština (svenska) není jen jazykem 10 milionů obyvatel Švédska – je to...

Zobrazit celý článek

Překlad zimních textů: jak správně překládat pojmy o zimě a sněhu?

29.1.2025

Zimní slovník pro překladatele: Jak správně překládat pojmy o zimě a sněhu Potřebujete přeložit texty o zimě a zimních sportech do angličtiny? Připravili jsme pro vás kompletní...

Zobrazit celý článek

Slovinština – jazyk, který vás překvapí!

27.1.2025

Slovinština je jazyk malého národa s velkým kulturním bohatstvím.   Věděli jste, že patří mezi málo jazyků na světě, které stále používají duál – speciální...

Zobrazit celý článek