Znakový jazyk nebo voice-over?

Znakový jazyk nebo voice-over? Žádný problém!

To, že Slůně nabízí překlady z a do mnoha světových jazyků či konsekutivní nebo simultánní tlumočení, je známá věc. Možná jste ale nevěděli, že vám rádi pomůžeme i s trochu netradičnějšími zakázkami.

Znakový jazyk

Např. tlumočení do znakového jazyka je z pochopitelných důvodů zcela odlišné než tlumočení běžných jazyků. U tlumočení znakového jazyka je kladen větší důraz na individuální přístup ke klientům, a pojí se s ním i další specifika, na která musí tlumočník znakového jazyka pamatovat a která u běžného tlumočení tolik neřešíme – např. to, zda prostor a osvětlení odpovídá potřebám neslyšícího publika, a také musíme znát specifické potřeby osob, pro které se bude tlumočit. Je totiž rozdíl, jestli se jedná např. o osoby neslyšící, nedoslýchavé, ohluchlé nebo osoby s kochleárním (ušním) implantátem, a tlumočník tomu musí přípravu a tlumočnický úkon přizpůsobit.

Pokud by vás zajímalo, jaký je rozdíl mezi znakovým jazykem a znakovanou češtinou nebo zda je znakový jazyk univerzální, přečtěte si náš článek.

Voice-over

Další nezvyklejší službou, kterou nabízíme, je voice-over. Máte např. instruktážní či reklamní video v češtině, které byste potřebovali profesionálně namluvit do cizího jazyka? Možná máte k dispozici rodilého mluvčího, který jazyk samozřejmě ovládá. Jistotou je ale svěřit tento úkol do rukou profesionála, který má s voice-overy zkušenosti. Zejména v případě, že se jedná o marketingově zaměřené nahrávky, je žádoucí, aby měl mluvčí příjemně zabarvený hlas, intonaci a správnou artikulaci. Rádi vám pomůžeme takového člověka sehnat. Pro více informací neváhejte kontaktovat naše oddělení překladů.

Další info o překladech se dozvíte zde.

Další info o tlumočení se dozvíte zde.

Co je u nás nového

Švédština

3.2.2025

Švédština: Kompletní průvodce jazykem vikingů a moderního Švédska Proč se učit švédsky v roce 2025? Švédština (svenska) není jen jazykem 10 milionů obyvatel Švédska – je to...

Zobrazit celý článek

Překlad zimních textů: jak správně překládat pojmy o zimě a sněhu?

29.1.2025

Zimní slovník pro překladatele: Jak správně překládat pojmy o zimě a sněhu Potřebujete přeložit texty o zimě a zimních sportech do angličtiny? Připravili jsme pro vás kompletní...

Zobrazit celý článek

Slovinština – jazyk, který vás překvapí!

27.1.2025

Slovinština je jazyk malého národa s velkým kulturním bohatstvím.   Věděli jste, že patří mezi málo jazyků na světě, které stále používají duál – speciální...

Zobrazit celý článek